《buterscotch》

[推] 荒木飛呂彥登上Cell封面

九月 12, 2007 · 1 則留言

cell cover

Cover caption:
http://www.cell.com/content/current#cover_caption
On the cover: Presynaptic plasticity is a fundamental, yet poorly understood, neural phenomenon that is thought to be the basis of learning and memory. In this issue, Yao et al. (pp. 943–957) identify a novel ubiquitin ligase named SCRAPPER, which is responsible for tuning of synaptic vesicle release probability. SCRAPPER ubiquitinates presynaptic active zone protein RIM1, triggering its proteasomal degradation. Neurons from the Scrapper-knockout mice have hyper electrophysiological activity and contained increased amount of RIM1, and these phenotypes could be rescued by re-expression of SCRAPPER or knockdown of RIM1. The results highlight the importance of protein degradation in the regulation of synaptic activity in vivo. On the cover, the purple SCRAPPER humanoid is putting blue heart-shaped ubiquitins on the red RIM creatures. Japanese manga artist Hirohiko Araki created the cover image with scientific direction from Drs. Setou and Ageta.

分類: [推薦]

[樂] 斷背 vs 斷袖

九月 12, 2007 · 3 則留言

李安自己恐怕沒想到,他創造了新詞。港劇裡面,男主角說『我沒斷背』,而不是『我沒斷袖』。

我可以想像,再過一百年或是五百年,斷袖跟斷背的典故都混亂了,普通人可能都以為兩者都出自李安的電影:誤以為斷袖是出自他們在帳棚睡覺的時候,一個先睡醒要去顧羊咩,怕吵醒另一個就把袖子割斷了;斷背是指他們在山上騎馬騎到背都斷了。然後會有歷史所的博班學生,考據出來兩個其實是出自不同典故:一個是講中國古代皇帝的事蹟,一個是一部同志牛仔的電影名稱,以懷俄明州的一座(虛構?)的山命名。

可能連『斷臂』都會混用成一團吧!

斷背山是好片!沒看過的快去看吧!李安最棒!

分類: [推薦]