《buterscotch》

[書] Mother Tongue

九月 5, 2007 · 1 則留言

這一陣子在看 Bill Bryson 的書 Mother Tongue。我不知道之前推荐過沒有,但是 Bill Bryson 的書真的很屌,他的學問,或者該說收集和組織資料的能力真的太強了。我很想多收集其他本,但是無奈其他本的印刷跟紙質都太爛了,可能要等再版之類的吧。

Mother Tongue 這本書講的是英文這個語文的起源,發展過程,現況和未來展望。對於歐洲歷史和語言有興趣的人,應該都會喜歡看,寫得很詳盡,而且很多事情我都不知道呢。

我之前就知道英文有很多外來語,例如 beef 就是外來語。不過這本書還說,連英文中的 they them their 都是從北歐半島來的外來語喔!

我知道之後大吃一驚!不過在轉述給朋友聽的過程中,我突然想到,時至今日,英文的「你」和「你們」都還是共用一字!真是太有趣了!我如果說,從這點可以看出盎格魯-薩克遜民族崇尚個人主義,會不會扯太遠?

語言真是有趣的事情,最近還在看的另一本書(我常常會同時看很多本書)叫做Namma,是一個從英國嫁去西藏,跟老公家的游牧民族過游牧生活的女生寫的書,裡面提到西藏人光是專門形容馬匹的毛色就有幾十個字,這些字也不會用來形容其他的東西,因為這些顏色只有馬的身體才有。

分類: [推薦]